Vazeny pane Kollingere,
spotrebitelskemu poradenstvi se jiz dlouhou dobu nevenujeme. Mohli bychom Vam pomoci na komercni bazi, ale zkuste radeji zkontaktovat nekterou ze spotrebitelskych poraden.
Filip Gregor
2015-04-13 18:03 GMT+02:00 <a.kollinger@seznam.cz>:
Vážení,
v návaznosti na Vaši činnost na ochranu spotřebitelůe EU Vás žádám o právní poradu.
2014 jsem u O2 v Mnichově uzavřel smlouvu a přišla faktura a výzva k úhradě vizte příloha.
O2 mi měla doručit tablet a mobil s tarifem na adresu mého trvalého bydliště Marbacher Str. 3, 85238 Petershausen c/o Pretschner.
Přes opakované telefonické a emailové výzvy nedoručila na adresu O2 tyto zařízení pro redakční činnost.
O2 strhává z mého účtu částky bez mého souhlasu, i když byla smlouva ve lhůtě vypovězena - emailem i telefonicky.
V následku toho jsem byl Postbank dne 18.3.2015 o inkasu z mého účtu 01222550102 vyrozuměn a byla jsem požádán, abych dluh vyrovnal s tím, že do několika dnů budu dán do databáze SCHUFA.
Podle zákona 288 BGF a úroková szba 247 BGB.
Konsul Inkasse GmbH
Abteuilung Postbank
Linden Strasse 29
45127 Essen
Telefon 0201 2064 9415
Pro řízení jsou další podklady kdykoliv k dispozici.
Celková pohledávka - 74,27 Euro.
vitz upomínka Mahnung Postbank 5955/1501/0005338/19/60327-03.15/0,0,625EUR
Postbank Frankfurt
Děkuji za Vaši nápomoc pro zrušení inkase vve lhůtě.
S přátelským pozdravem
Alexandr Kollinger
K padesátníku 101
16400 Praha 6, Předni Kopanina
www. spaceflight. reisen
www. spacetravel. at
www. uriahheep.network
www. nasa. money
Sehr geehrter Herr Kollinger,
sicher haben Sie übersehen, dass Ihre letzte Rechnung nicht beglichen ist.
Ihr Konto weist einen offenen Betrag in Höhe von 226,96 Euro aus.
Bitte zahlen Sie innerhalb von 3 Werktagen, um eine kostenpflichtige Sperre Ihres
Anschlusses für abgehende Verbindungen zu vermeiden.
Ihre Zahlungsmöglichkeiten sind:
Bareinzahlung in einem o2 Shop:
Hauptplatz 26, 85276 Pfaffenhofen
www. vertriebspartner. de. o2.com/shopsuche/
Überweisung auf folgende Bankverbindung:
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Bank: UniCredit Bank – Hypovereinsbank München
Bankleitzahl: 70020270
Konto: 5713153
Verwendungszweck: 6016189110
IBAN: DE16700202700005713153
Swiftcode (BIC) : HYVEDEMMXXX
Sollte die Zahlung bereits erfolgt sein, betrachten Sie diese E-Mail bitte als gegenstandslos.
Übrigens, Ihre Rechnungen der letzten 6 Monate können Sie im o2 Online-Portal einsehen unter:
www. o2. de/rechnung/aufstellung
Freundliche Grüße
Ihr o2 Team
Sehr geehrter Herr Kollinger,
sicher haben Sie übersehen, dass Ihre letzte Rechnung nicht beglichen ist.
Ihr Konto weist einen offenen Betrag in Höhe von 226,96 Euro aus.
Bitte zahlen Sie innerhalb von 3 Werktagen, um eine kostenpflichtige Sperre Ihres
Anschlusses für abgehende Verbindungen zu vermeiden.
Ihre Zahlungsmöglichkeiten sind:
Bareinzahlung in einem o2 Shop:
Hauptplatz 26, 85276 Pfaffenhofen
www. vertriebspartner. de. o2.com/shopsuche/
Überweisung auf folgende Bankverbindung:
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Bank: UniCredit Bank – Hypovereinsbank München
Bankleitzahl: 70020270
Konto: 5713153
Verwendungszweck: 6016189110
IBAN: DE16700202700005713153
Swiftcode (BIC) : HYVEDEMMXXX
Sollte die Zahlung bereits erfolgt sein, betrachten Sie diese E-Mail bitte als gegenstandslos.
Übrigens, Ihre Rechnungen der letzten 6 Monate können Sie im o2 Online-Portal einsehen unter:
www. o2. de/rechnung/aufstellung
Freundliche Grüße
Ihr o2 Team
Inkaso pohledávky O2 a postbank - neoprávněný dluh u společnosti O2
Odesláno:
Otevřeno 4077 x
1 odpověď
Host 1969
Mgr. Květoslava Viktorýnová (exekuce)
Zdravím Vás, Váš dotaz se netýká exekuce. Dále je otázkou, zda se právní vztah mezi Vámi a společností O2 řídí českým právem, když smlouva byla uzavřena na území Německa, osobně mám za to, že se tento právní vztah řídí německým právem. Německé právo neznám, proto by bylo nejlepší buď se zkusit dohodnout se společností O2 v Mnichově nebo se obrátit na advokáta přímo v Německu, s tím, že mu přinesete veškeré podklady, které máte k dispozici k dané věci. Osobně německé právo neznám a nemám k dispozici ani aktuálně platné německé právní předpisy.